欧米では食卓によく並ぶ熱を通したじゃがいも。
しかし、熱々のものだと食べようとしても、熱すぎて手にもてないことから、
扱いにくいもの、面倒なものという意味になり、
人に対して使うと、「厄介な人」等としても使われます。
This issue is a hot potato.
これは扱いにくい問題です。
補足
日常的にポテトを使った英語表現はよく使われ、他にも、
small potato で「取るに足りない」
Couch potato で「ソファーに寝転がってテレビを観る」
Hold one’s potato で「辛抱する」
sack of potato で「格好が悪い」