I do apologize for asking you to come out at such short notice.
(急にお呼び立てして本当に申し訳ありません。)
この分では「do」と「apologize」という動詞が二つならんでいるが、
この場合の「do」は「apologize」を強調するためのもの。
short notice=突然の通知
Let's study English!
I do apologize for asking you to come out at such short notice.
(急にお呼び立てして本当に申し訳ありません。)
この分では「do」と「apologize」という動詞が二つならんでいるが、
この場合の「do」は「apologize」を強調するためのもの。
short notice=突然の通知