会えてうれしいです。という時は
Nice to meet you.
しかし、これは主に初対面の人に対して使う言葉。
初対面ではない人に使うとかなり失礼。
相手が知り合いの時は、
Nice to see you.が自然です。
meetは「知り合いになる」という意味合いが強いです。
ただ、約束した時の「会う」はmeetを使います。
Let’s meet at the station at seven.
Let's study English!
会えてうれしいです。という時は
Nice to meet you.
しかし、これは主に初対面の人に対して使う言葉。
初対面ではない人に使うとかなり失礼。
相手が知り合いの時は、
Nice to see you.が自然です。
meetは「知り合いになる」という意味合いが強いです。
ただ、約束した時の「会う」はmeetを使います。
Let’s meet at the station at seven.
willは推測の域をでない。
it will rain tomorrow 明日は雨だろう
be going toは未来につながることが現在ある。
it is going to rain soon (雲などが集まっていることがわかるので)もうすぐ雨が降るだろう
going なので現在進行している意味が含まれる。
人と会ったときに最初にする挨拶は
「nice to meet you.」
ですが、
では分かれるときに「お会いできてよかったです」と、いいたい時はなんていえばいいのでしょうか。
正解は
「It was nice meeting you.」
よく使う言葉なので、It wasを省いてnice meeting you.とだけいう人もいます。
get (one’s) act together
準備を整える,いったん整理する
Get your act together で、「しっかりしなよ」という意味合いで使われる。