先端などの意味のあるtipはよく使われますが、とても多くの意味を持っています。
レストランなどでウィターさんに挙げるチップもこれですし、
主にtipsでヒントという意味で使われることもとても多いです。
(内密な情報や、密告するという意味もある)
他にも傾ける、(中にあるものを)捨てるがあります。
Let's study English!
先端などの意味のあるtipはよく使われますが、とても多くの意味を持っています。
レストランなどでウィターさんに挙げるチップもこれですし、
主にtipsでヒントという意味で使われることもとても多いです。
(内密な情報や、密告するという意味もある)
他にも傾ける、(中にあるものを)捨てるがあります。
「kinda(コインダ)」はもともとは「kind of」の口語体。
ものごとを曖昧にしたいときに使えるので、日本人にはありがたい言葉です。
I get that kinda feeling. そんなような気がする。
argue [アrーギュ] (…を)論じる, 論議する, (理由などを示して)(…を)主張する
urge [アージ] (…を)(ある方向に)駆り立てる、追い立てる、急がせる、しきりに促す,しきりに促して(…)させる、(…を)主張する、力説する、
どちらも主張するという意味がありこんがらがってしまいますね。
argueは、何かの事に関して人に対して口に出して言うイメージ。
urgeは、一言でいえば「衝動」。感情を出すイメージ。
have betterはshouldと同じで「~した方がいい」と訳されますが、
shouldよりも強い口調で、
shouldはやわらかい感じです。
You had better clean up your room.
(掃除した方が良い)
英語の発音記号によくでてくる「ə」は非常にあいまい。
アにもイにもウにもエにもオにも聞こえる。
アクセントのないアイウエオの発音の時によく使われる。
family は最初のファのアはアクセントをつけるので、はっきり言うがミの方のイはアクセントがついていないので、あいまいなイになり、そういう発音はすべてəと表記される。