オーストラリアのニュースサイトにワールドカップ日本代表戦についての記事がありました。
タイトルは「Fans’ wonderful gesture goes viral after Japan upset」
この『go viral』とはどういう意味でしょうか。
viralは、日本でもウィルスとして使われる名詞「virus」の形容詞形。
つまり、ウィルスのように瞬く間に広がるというところから、
「拡散する」「ネット上で話題」等の意味として使われています。
日本語の「バズる」と同じ意味で使われます。
補足説明・発音
「virus」の発音はウィルスではなくバイルスです。[発音を聞く]
元のニュースはmコロンビアのファンが試合後に会場を掃除する日本人を撮影してネットであげて話題になったのを取り上げたものです。