NETFLIXで配信が始まった「攻殻機動隊 SAC_2045」
この第五話でこんな英語字幕を見つけました。
Is he done free-balling it.
「free-balling」?って何のことだか分からなかったので、
調べてみたのですが、日本のオンライン辞書には載っていなかったので、
海外のサイトを調べたところ、こう書かれていました。
「The act of wearing pants without underwear」
どうやら下着を履かずにズボンやパンツ⤴を履くことのようです。
なるほど、自由なボールってそういう事なんだと納得。
ネットフリックスは世界で配信されているので、
英語字幕が標準で、いわゆる生きた英語がわかるので英語学習にはとてもいいかもしれません。